+Bychowiec Posted November 21 Share Posted November 21 Hi all! I just wrote that description about my geocache to get it published. All nicely done in English. Then I finished by writing that note to the approving person in Swedish (I live in Sweden). Is that ok? I just thought someone in Sweden will read it. But maybe not? /Bychowiec Quote Link to comment
+Hügh Posted November 21 Share Posted November 21 Whatever the local language (so, Swedish if your cache is hidden in Sweden) is a good idea. English is probably safe, too. 1 Quote Link to comment
+Smitherington Posted November 21 Share Posted November 21 If the cache is in a place that may have some non-Swedish speaking cache hunters, you could have in both Swedish & English Quote Link to comment
+peter-tvm Posted November 22 Share Posted November 22 (edited) Do you mean that it is the text in the reviewer note that you translated into English? All caches in Sweden are reviewed by Swedish reviewers, that all have normal, or higher, skills in speaking and reading English. Edited November 22 by peter-tvm Quote Link to comment
+Bychowiec Posted November 22 Author Share Posted November 22 8 hours ago, peter-tvm said: Do you mean that it is the text in the reviewer note that you translated into English? All caches in Sweden are reviewed by Swedish reviewers, that all have normal, or higher, skills in speaking and reading English. My reviwer note was the only thing I wrote in Swedish, and that worried me. Im happy to hear that the reviwer is Swedish :-D /Bychowiec Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.