+mati16348 Posted September 7, 2021 Share Posted September 7, 2021 Ich habe in der Vorbereitung einer Reise in einigen Caches den englischsprachigen Hinweis preform in sleeve bzw. Preform in PVC sleeve gefunden. Ist meine Übersetzung mit "Petling" richtig oder könnte damit etwas anderes gemeint sein? LG Mati16348 Quote Link to comment
+hcy Posted September 7, 2021 Share Posted September 7, 2021 Ich würde "preform" mit "Petling" übersetzen, "sleeve" wäre m.E. irgend eine Form von Hülle drum rum. 1 Quote Link to comment
+Piwe84 Posted September 8, 2021 Share Posted September 8, 2021 Preforms sind Petlinge. Bei "preform in pvc sleeve" hätte ich nach einem petling in einer Halterung oder einem Rohr geschaut. Quote Link to comment
+frostengel Posted September 8, 2021 Share Posted September 8, 2021 Hallo mati, wenn der Hint mehrfach auftritt, ist es doch gut: Sobald du den ersten gefunden hast, weißt du, was dich bei den anderen ungefähr erwartet. Beim ersten Mal muss es dann eben ohne Hinweis gehen, aber meistens klappt das doch ganz gut. Von dem her mach dir da keinen zu großen Kopf. Ich erinnere mich an einen Urlaub, in dem wir mehrfach auf den zunächst mysteriösen Hint "Florida style" gestoßen sind. Am Ende des Urlaubs konnten wir solche Verstecke in pieksigen Palmen zwar nicht mehr sehen, aber es war klar, was gemeint ist. Und auch andere "xyz style" hatte ich im Englischsprachigen Raum schon. Hilft beim ersten Mal halt wenig, aber da muss man durch. ;-) Gute Reise wünscht Jochen Quote Link to comment
+mati16348 Posted September 10, 2021 Author Share Posted September 10, 2021 On 9/8/2021 at 11:55 PM, frostengel said: wenn der Hint mehrfach auftritt, ist es doch gut: Sobald du den ersten gefunden hast, weißt du, was dich bei den anderen ungefähr erwartet. Beim ersten Mal muss es dann eben ohne Hinweis gehen, aber meistens klappt das doch ganz gut. Von dem her mach dir da keinen zu großen Kopf. Ja, das ist meist ein guter Hinweis. Trotzdem bin ich bisher immer ganz gut damit gefahren, mir vor dem Urlaub die üblichen Hints (Stein, Baum, Kiefer, Birke, Mauer etc.) in der Landessprache anzueignen. Danke auch an die anderen für die Hinweise. Der Urlaub ist übrigens erst im nächsten Jahr geplant, aber man darf ja schon lange vorher planen. Es soll übrigens zur Lok gehen: Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.