+AkiKarhu Posted August 19, 2014 Share Posted August 19, 2014 Hi everybody, this is my very first posting here in this group. I write to you because recently my Earthcache "Santorini - Kokkini Paralia Cinder Cone" (http://coord.info/GC58ZRQ) was published. The cache description is in Greek and English language. Greek language was a requirement of Groundspeak, which makes sense. I have to admit, the Greek text is definitely not of the very best quality. I was wondering if anybody could help me to get the Greek text into a decent shape by reading and correcting it, at least partly? - I was pointed to this forum from a Greek fellow geocacher of yours. I am clearly aware that this is a lot of text and I don't want to overload you. Just nobody speaks Greek as perfect as you do. What do you think? Thank you very much for your time! Greetings, AkiKarhu from Finland Quote Link to comment
+wind&water Posted August 21, 2014 Share Posted August 21, 2014 Hi there! I saw the Google translation in the cache and it really stinks! It needs a lot of effort to make sense! So, yes, I can help with a better translation in Greek, but it'll take some time. I am away from home now and I won't be able to do anything until the beginning of September. I'll let you know when I do something. Thank you for asking for help with the Greek translation! Friendly Nana - the water part of wind&water Quote Link to comment
+AkiKarhu Posted August 21, 2014 Author Share Posted August 21, 2014 Hi there! I saw the Google translation in the cache and it really stinks! It needs a lot of effort to make sense! So, yes, I can help with a better translation in Greek, but it'll take some time. I am away from home now and I won't be able to do anything until the beginning of September. I'll let you know when I do something. Thank you for asking for help with the Greek translation! Friendly Nana - the water part of wind&water Quote Link to comment
+AkiKarhu Posted August 21, 2014 Author Share Posted August 21, 2014 Hi Nana, thank you VERY MUCH for your answer and your offer to help in this translation matter! I really do appreciate it! Please let me know if I can assist you in any way or probably help you in the future in another case. Again, thank you very much!!! Aki Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.