Bonjour,
Normalement, une Earthcache doit être toujours dans la langue du pays mais il y a certains cas ou on peut avoir une exception. Un clair exemple se trouve en Suisse ou chaque GeoawareDE demande que le listing a part de l'anglais soit en la langue du "canton" donc, en ayant les guidelines en main, la Earthcaches que vous nomez, devrait être en Français et l'anglais devrait être comme un plus sans exception. Après les décisions de chaque Geoaware son subjectives et chaque un applique les normes selon ce qui li semble mieux en respectant les normes rédigés par la GSA.
GeoawareCA habite près de Seattle et il ne parle pas le Français donc c'est normale qu'il accepte de publier la EC même sans la traduction au Français, je pense qu'il n'y a pas de Geoaware francophone qui révise pour le Canada.
Mon conseil, comme vous avez fait, est de contacter Groundspeak pour avoir son avis dans ce sujet, peut-être que ça leurs ferait réagir pour avoir un Geoaware local.
En tout cas, bon courage et bonne chance!