Jump to content

ramgab

+Premium Members
  • Posts

    295
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by ramgab

  1. Sehol semmi híre a 20-i souvenir-nek egyenlőre.

     

    Nekem megjelent az uj ikon. :)

     

    Nekem is, és eltűnt az challenges számláló profiloldalamról (biztos rájöttek hogy nem ezét fogják megkapni a Nóbelt)

  2. Ahogy elnézem egyébként rajtam kívül senkit nem érdekel a magyarítás, legalábbis semmilyen visszajelzés nem érkezett. Azt nem hinném, hogy hibátlan lenne. (Bocs, zferke írta, hogy nem talált benne nagy hibát)

     

    Én is magyarul nézegetem, de még nem tűnt fel semmi kirívó hiba. A webtranslateit-en látom hogy néha felkerülnek új dolgok.

     

    Guszty,

    Én is magyarul használom, semmi hibát nem találtam benne, szerintem teljesen használható, pedig féltem tőle hogy nehéz lesz átszokni az angolról.

    Azoktól kellene visszajelzést kapni akik nem használták angolul, de ők nyílván nem fognak azonnal itt fórumiozni.

     

    Az utóbbi időben elég sok ismeretlen megyar logolta a ládáimat, én a magyarításnak tudomn be ezt.

    Ha mindenáron kritiokát vársz csak szólj segítek ahol tudok :D

  3. Én hivatalból a magyar felületet használom, egy csomó dolgot javítottam is, de hogy mikor kerül be az oldalra, azt nem tudom, nagyon úgy tűnik, hogy csak a leállításokkor frissítik a szöveget. (Ez mondjuk ölég szánalmas, de ez van)

    Meg kell kövessem a Groundspeak-et. Az új fordítások is hamar bekerülnek. Találtam olyan szöveget, amit 9 napja módosítottam, és már bekerült.

    ...vagy nem. Érdekes, hogy a megtalált és a nem megtalált láda különböző ládaoldalt kap. Az egyiken "bejegyzés írása" a szöveg, a másikon "megtalálás bejelentése".

    Szerintem logikus, amit már megtaláltál oda csak bejegyzést illik írni.

  4. Eléggé be vagyok táblázva, így csak most tudok válaszolni. Köszönöm a felajánlást, kedves vagy. Jelen állapotában elég hosszúak a leírások (megtekinthetőek a ládák oldalain). Nem szeretnék visszaélni senki szabadidejével, így gondolom le kellene rövidíteni valamelyest őket.

     

    Kérdeznék még, ha nem bánjátok :rolleyes:

     

    Mennyire szokás itt feldísziteni a leírásokat (főleg fényképekre gondolok)?

     

    A segédpontokról, hintekről mit kell tudni, mit ajánlotok ezekkel kapcsolatban pár szóban?

     

    És végül az utolsó: a virtuális ládákat (pontokat) hová szoktátok felrakni? Hallottam már egy Waymarking.com oldalról, meg opencachingről. Zanzásítva mit érdemes ezekről tudni? Előre is köszönöm szíves válaszotokat!

     

    Képet mindíg érdemes feltölteni.

    Én egy két képet be is szoktam hivatkozni a ládaoldalra és agyon kódolom, hogy színes-szagos legyen. Akinek paperles képes készüléke van nem negyon örül az ilyesminek.

     

    A segédpontokat lehet használni tetszés szerintt, de nem árt ha a rövid neve célratörő.

    A hint is legyen minél rövidebb hiszel előfordulhat, hogy terepen kell visszakódolni, amit szögletes zárójelbe raksz az nem kerül kódolás alá pl. [HUN:]

     

    Ha a láda megtalálását segítő képet töltesz fel annak legyen a neve "SPOILER"

  5. Hi taska, thank you so much for your quick and helpful response! Allright, I'll leave my dog at home, seems to better.

     

    How deep is the well? We could take about 10m rope easily with us, a third cacher, tweetykojote, will join us. So we could manage to rope down. Or is "real" climbing gear needed? Treeclimbing shouldn't be a problem.

     

    #70 seems to be a good point to start at, thanks again!

     

    Hi,

     

    see the photos

     

  6. Szerintem USA is megnézi, ennyi

     

    Úgy emlékszem azt hallottam valamikor, hogy egyszerre csak egy modi tud dolgozni, egybevág a két dolog.

    Bár a nemrég megjelent kelet ázsiai témájú ládámat több egzotikus országból is megnézték megjelenés előtt.

  7. Sziasztok!

     

    Az lenne a kérdésem, hogy le kell fordítani a ládát angolra, hogy megjelenhessen, vagy csak magyarul is elfogadják? Van ládám ami pár napja már jóváhagyásra vár, és nem történik semmi, úgy rémlik ennél gyorsabb szokott lenni az ügymenet, ezért gondoltam, hogy esetleg az angol szöveg hiánya a baj (bár értesítést nem kaptam, hogy gond lenne).

     

    (Le szeretném fordítani angolra az ide bejelentendő ládáimat, de idő és kellő nyelvtudás híján ez hosszadalmas lesz. ha valaki tud segíteni a felgyorsításban, azt nagyon megköszönném).

     

    Szia!

    A nyelv biztos nem akadály, nekem először mindegyik csak magyarul került fel!

    A leggyorsabb jóváhagyás egy óra sem volt, a leghosszabb talán 1 nap.

    Lehet csak egyszerűen nem ér rá az aktuális revizor.

     

    Nyilván még nem nézte meg, ha valami nem kóser vele úgyis visszadobja ha meg mehet akkor menni fog, itt nincs tökölés.

    De ha biztosan tudni szeretnéd látta-e tegyél bele egy FlagCountert, és várd az USA zászlót.

  8. Rendelt már valaki a CoinsAndPins-től ?

    https://www.coinsandpins.com/geocoins/geo-achievement-finds

     

    Mi a tapasztalat Magyarországi szállítás kapcsán ?

    Ill tud valaki olcsóbb megoldást Geo-Achievement érmékre ?

     

    En mar rendeltem, Szlovakiab 1-2 hetig tartott mire megjott, de rendben megerkezett. A Geo-Achievement ermeket en itt talaltam eddig a legolcsobbnak.

     

    Köszi,

     

    Ezeket a postaszolgáltatásokat ajánlja fel, melyiket érdemes választani az első és az utolsó között hezitálok.

     

    Priority Mail International $26.25

    Priority Mail International Large Flat Rate Box $58.50

    Priority Mail International Medium Flat Rate Box $45.50

    First-Class Mail International Package** $11.39

     

    Akar valaki társulni ???

    Szerintem hétfőn tudok fizetni csak, mert lejárt a PayPal-on beállított kártyám, remélem banknyitáskor sikerül aktiválnom az új kártyát.

  9. A ládatulaj minden logról kap levelet.

    Napi ezer levél a privát e-mail fiókjába kicsit sok lenne.

     

    Másrészt ez nem verseny, itt senkit nem zavar ha valaki megtalálja a saját ládáját.

    De javítsatok ki ha tévedek.

  10. Asszem most már értem hogyan működik:

    A tulajdonos beállíthatja a bogarát/érméjét gyűjthetővé (Edit This Trackable -- Is Collectible Yes/No). Ha ő ezzel gyűjthetővé (collectible) állítja, akkor bárki aki megtalálja beteheti a saját gyűjteményébe. Ez azért jó, mert ha egy bogarat utaztatni akarsz ládáról ládára egy ideig, akkor így nem kell beraknod-kivenned minden egyes ládánál, hanem csak automatikusan gyűjti veled a kilométereket.

    Mikor a megtaláló már eleget utaztatta akkor viszont ki kell vennie a gyűjteményéből (collection) és be kell raknia egy ládába. Ezt az utolsó lépést mulasztotta el pilzmopsbande kolléga. És el sem tudod venni (grab from) tőle mert bent van a gyűjteményében.

    Tehát pilzmopsbande-nak vissza kell tennie a bogarat követhetővé (Move to Trackables) a saját profiljában, és leraknia a ládába, illetve ha visszatette követhetővé akkor már el lehet venni tőle.

    Javítsatok ki ha rosszul értelmeztem a dolgokat.

     

    Ez logikusan hangzik. Ki fogom próbálni.

     

    Átállítottam az érmémet majd logoltam egy ládát.

    Sajnos nem mozgott a coin.

    Mindössze annyi történt, hogy kikerült az inventoryból az érme és bekerült egy gyüjtemény nevű listára ettől a ládatalálat bejelentési oldalon nem szerepelt alul.

     

    Szerintem arra való ez a beállítás, hogy azok az érmék amiket magadnál tartassz ne látszódjanak logoláskor, és ne tudják grab-elni.

    Nyilván azokat zavarja akiknek sok érméjük van. Más tulajdonában de nálam található érmét nem tudok átállítani.

    Tehát csak a tulaj tudja átállítani.

     

    Ezt írja mikor átállítom:

     

    Your Trackables Collection

     

    The Trackables Collection is a list of Trackables that you have removed from circulation. You can select Move to Inventory if you would like to send the Trackable on another journey.

     

    Ezt meg mikor visszaállítom:

     

    Your Trackables Inventory

     

    The Trackables Inventory is a list of Trackables currently in your possession. To "drop" one in a cache, visit the cache page and post a log while selecting a Trackable from the list. To place a trackable in your collection and remove it from circulation, select Move to Collection.

  11. Asszem most már értem hogyan működik:

    A tulajdonos beállíthatja a bogarát/érméjét gyűjthetővé (Edit This Trackable -- Is Collectible Yes/No). Ha ő ezzel gyűjthetővé (collectible) állítja, akkor bárki aki megtalálja beteheti a saját gyűjteményébe. Ez azért jó, mert ha egy bogarat utaztatni akarsz ládáról ládára egy ideig, akkor így nem kell beraknod-kivenned minden egyes ládánál, hanem csak automatikusan gyűjti veled a kilométereket.

    Mikor a megtaláló már eleget utaztatta akkor viszont ki kell vennie a gyűjteményéből (collection) és be kell raknia egy ládába. Ezt az utolsó lépést mulasztotta el pilzmopsbande kolléga. És el sem tudod venni (grab from) tőle mert bent van a gyűjteményében.

    Tehát pilzmopsbande-nak vissza kell tennie a bogarat követhetővé (Move to Trackables) a saját profiljában, és leraknia a ládába, illetve ha visszatette követhetővé akkor már el lehet venni tőle.

    Javítsatok ki ha rosszul értelmeztem a dolgokat.

     

    Ez logikusan hangzik. Ki fogom próbálni.

  12. Nem tudom, melyikről beszél, de ez igen tetszetősen néz ki így:

    http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid=37b09a28-83fd-4961-8966-da2e00089d64

     

    Jó, nekem se minden tetszik, de hozzá lehet ám szokni. Vagy majd meglátjuk...

     

    Leginkább arról beszélek ami még meg sem jelent és csak egy nap volt míg sikerült összehoznom a kódolást.

    Itthon jó nagy monitorom van, középen van húsz centi a lényegnek a két szélén meg 10-10 a háttérnek, legközelebb nem monitort kell vegyek hanem PDA-t.

    A flag counter és a bannerem tiszta homály. Nagyon nincs érkezésem átírni az összes ládámat.

     

    Ez az eredeti:

    http://img.geocaching.com/cache/log/83eb4fba-9ae2-4ae5-a030-7094d0668fa8.jpg

     

    Egyre nagyobbak a monitorok, akkor minek nyomják össze a lényeget.

     

    A szerkesztőfelületen a Short Desc.. tényleg elég short lett, konkrétan két sor látható ott izgalmas fogalmazást írni.

×
×
  • Create New...