+TravelingViking Posted May 17, 2005 Share Posted May 17, 2005 Sorry for not writing French here, but my French is far worse then Nick's German (which by the way is far better than he would like to admit) We came a day early to the Alsace event (which we really enjoyed a lot) and took the opportunity to also place two caches near Lutzelbourg and the Rhine Marne Canal as there were no caches for miles As we are not exactly living next door it could be that the approver requires someone local to "adopt" the caches in case something happens to them. As they are both micro caches I don't expect much work, but who knows... So we are looking for a volunteer to a- Provide a french translation of the cache text (so far English only) b- Beta-test the caches c- Maybe add a french geocaching description on/in the caches for muggles d- Look after them caches in case there is any maintenance work with them As a thank you, we could mail you a brand new unactivated TB... Teams SeniorViking and TravelingViking Quote Link to comment
+sTeamTraen Posted May 17, 2005 Share Posted May 17, 2005 Sorry for not writing French here, but my French is far worse then Nick's German (which by the way is far better than he would like to admit) We came a day early to the Alsace event (which we really enjoyed a lot) and took the opportunity to also place two caches near Lutzelbourg and the Rhine Marne Canal as there were no caches for miles As we are not exactly living next door it could be that the approver requires someone local to "adopt" the caches in case something happens to them. As they are both micro caches I don't expect much work, but who knows... So we are looking for a volunteer to a- Provide a french translation of the cache text (so far English only) b- Beta-test the caches c- Maybe add a french geocaching description on/in the caches for muggles d- Look after them caches in case there is any maintenance work with them As a thank you, we could mail you a brand new unactivated TB... Teams SeniorViking and TravelingViking >>a- Provide a french translation of the cache text (so far English only) OK >>b- Beta-test the caches OK (if I can log them as finds!) >>c- Maybe add a french geocaching description on/in the caches for muggles OK >>d- Look after them caches in case there is any maintenance work with them Well, I can offer a "best-effort check" if someone logs a DNF, but it won't be the 48-hour turnround I aim to provide on my own caches in such cases. Quote Link to comment
+DGSTRUCH Posted May 19, 2005 Share Posted May 19, 2005 Teams SeniorViking and TravelingViking >>a- Provide a french translation of the cache text (so far English only) OK >>b- Beta-test the caches OK (if I can log them as finds!) >>c- Maybe add a french geocaching description on/in the caches for muggles OK >>d- Look after them caches in case there is any maintenance work with them Well, I can offer a "best-effort check" if someone logs a DNF, but it won't be the 48-hour turnround I aim to provide on my own caches in such cases. If I may help in any way, that's right for me too. Daniel Quote Link to comment
+sTeamTraen Posted May 19, 2005 Share Posted May 19, 2005 On peut y aller ensemble, fais-moi signe. J'ai les descriptifs des caches. Quote Link to comment
+DGSTRUCH Posted May 21, 2005 Share Posted May 21, 2005 On peut y aller ensemble, fais-moi signe. J'ai les descriptifs des caches. Désolé de n'avoir pas répondu, mais j'ai loupé cette note car je serais volontiers venu J'autais normalement dû recevoir un avis de GC.com ce qui ne semble pas être le cas. OK pour la traduction. Daniel Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.