Jump to content

French translation help


31BMSG

Recommended Posts

I received this through the message center, bonjour voila mon probleme j ai recupere un tb dans une de mes caches au cour d une maintenance et le geocacheur n a pas enregistrer la depose que faire j ai enmener le tb en Espagne pour le faire voyager et de retour en France je compte le deposer dans une autre cache suffisament asser grande ayant enregistre son passage sur les caches faites en Espagne les distances ne lui sont pas attribuees car il est toujours dans les mains de dsk le geo qui l a deposer dans ma cache peut on regler ce probleme merci pour la reponse geoamitiees BERDAB 51 FRANCE

Google translates this into a TB concern but I'm still not positive of the question. Can someone here translate or should I take this to the French speaking forum?

Link to comment
9 minutes ago, RuideAlmeida said:

This geocacher want to take a TB travelling from France to Spain and back again, but the TB was not yet dropped by the previous geocacher, so he's afraid that the mileage will not be counted.

Thanks, I got most of it but wanted to make sure. Does my reply through Google make sense, Quel est le numéro de bug de voyage? Je vais voir que c'est le mien. Si vous l'avez trouvée dans une mémoire cache et que celle-ci n'a pas été consignée comme supprimée, vous pouvez la consigner comme "saisie" pour indiquer que vous l'avez en votre possession.

Link to comment
2 hours ago, 31BMSG said:

Thanks, I got most of it but wanted to make sure. Does my reply through Google make sense, Quel est le numéro de bug de voyage? Je vais voir que c'est le mien. Si vous l'avez trouvée dans une mémoire cache et que celle-ci n'a pas été consignée comme supprimée, vous pouvez la consigner comme "saisie" pour indiquer que vous l'avez en votre possession.

 

When communicating through Google Translate, I think it’s best to write in your own language, as simply and as clearly as possible.  Leave the translation / interpretation to the recipient. ?

  • Upvote 2
Link to comment
On 11/1/2018 at 2:47 PM, 31BMSG said:

Thanks, I got most of it but wanted to make sure. Does my reply through Google make sense, Quel est le numéro de bug de voyage? Je vais voir que c'est le mien. Si vous l'avez trouvée dans une mémoire cache et que celle-ci n'a pas été consignée comme supprimée, vous pouvez la consigner comme "saisie" pour indiquer que vous l'avez en votre possession.

 

I'm sorry to tell that Google translation doesn't make sense, especially if BERDAB 51 is new to the game (or, to this part of the game, called "trackables")... I tried to understand what you intended to say and this my proposal (I added a couple of advice at the end):

 

Pouvez-vous me communiquer le numéro du TB afin de vérifier qu'il est à moi ? Si vous l'avez trouvé dans une cache et qu'elle n'a pas été archivée, vous pouvez l'enregistrer comme "récupéré" (en anglais : "grabbed") pour indiquer que vous l'avez dans votre inventaire. Attention à bien sélectionner la date du log pour que l'historique du TB soit correcte (1er log : la récupération d'entre les mains du précédents géocacheur, 2e log : la dépose dans votre cache, le 3e : la récupération du TB  dans votre cache, etc.)

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...