+Huguesaa Posted August 27, 2013 Share Posted August 27, 2013 Hello, I'm a French geocacher, When I log a Geocache, it's written (in English version):"Logged on : DD/MM/YY", in French, it's written: "Connecté sous : DD/MM/YY" but this translation doesn't mean anything in French the right translation is "Logguée le : DD/MM/YY" I hope you will fix it soon . Quote Link to comment
Frau Potter Posted August 27, 2013 Share Posted August 27, 2013 Hello Huguesaa, We will pass along this correction to the French translation team and they can make the correction. Quote Link to comment
Frau Potter Posted August 27, 2013 Share Posted August 27, 2013 It looks like the translators already found this error and suggested Trouvée le: Next time the website updates, this change will be made. Thanks! Quote Link to comment
+Huguesaa Posted August 27, 2013 Author Share Posted August 27, 2013 (edited) It looks like the translators already found this error and suggested Trouvée le: Next time the website updates, this change will be made. Thanks! "Trouvée le:" mean "Found the:" this translation work only when you found the cache, but not when you Didn't find it or will attend (for exemples). If you choose this translation, you ave to create other status for all type of logs, like : -"Didn't find it" = "Non trouvée le:" -"Need maintenance" = "Besoin de maintenance le:" -... The translation : "Logguée le:" work for all type of logs, not the translation "Trouvée le:" (it only work for Find log). Edited August 27, 2013 by Huguesaa Quote Link to comment
Frau Potter Posted August 27, 2013 Share Posted August 27, 2013 Okay, let me pass along this information to the translators. This is good feedback. Cindy / Frau Potter Geocaching HQ Quote Link to comment
+Huguesaa Posted August 28, 2013 Author Share Posted August 28, 2013 You tried to correct the error, the translation change, but the new translation is worst then before . Now when you log a cache, it's always written you found the cache... In the French version, we can read that : "Non trouvée Trouvée le : DD/MM/YY" In English that mean : "Didn't find it Find the: DD/MM/YY" The translation you choose work only for Found logs, The translation "Logguée le: DD/MM/YY" work for all type of logs, that's why I prefer the translation "Logguée le:" Quote Link to comment
+Huguesaa Posted August 28, 2013 Author Share Posted August 28, 2013 Let me show you what's wrong : You can't Didn't Find and find in the same time, because "Trouvée" mean "Found". I hope you will fix it soon, thanks ! Quote Link to comment
Frau Potter Posted August 28, 2013 Share Posted August 28, 2013 The community volunteer translators have not had an opportunity to make a change. What you currently see on the website is an old set of translations that was automatically uploaded to the website. Once the translators make the update, the new translation will be applied. Thanks for your patience! And, also, thanks again for pointing out the problem and explaining it so clearly! Cindy Quote Link to comment
+Huguesaa Posted August 28, 2013 Author Share Posted August 28, 2013 The community volunteer translators have not had an opportunity to make a change. What you currently see on the website is an old set of translations that was automatically uploaded to the website. Once the translators make the update, the new translation will be applied. Thanks for your patience! And, also, thanks again for pointing out the problem and explaining it so clearly! Cindy OK, I know, i'm not very patient . I love good translations, I think that's important for French Geocachers, that's why I explain clearly Quote Link to comment
miguaine Posted August 28, 2013 Share Posted August 28, 2013 Why do not you use the french forum dedicated to the translation? http://forums.Groundspeak.com/GC/index.php?showtopic=251379 Then you would be in direct contact with the French translators. Quote Link to comment
+Huguesaa Posted August 28, 2013 Author Share Posted August 28, 2013 Why do not you use the french forum dedicated to the translation? http://forums.Groundspeak.com/GC/index.php?showtopic=251379 Then you would be in direct contact with the French translators. Oups, désolé je ne connaissais pas l'existence de ce Forum, merci pour l'information ! Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.