Jump to content

Españoles: los maginados de geocaching.com


jjcuetara

Recommended Posts

Me pone de una mala uva lo siguiente: somos el 3er pais europeo con mas topics en este foro y solo tenemos esta sección, habiendo algún país que tiene muuuchos menos topics que nosotros, teniendsección propia con varios subforos. De vergüenza. Como siempre los españoles somos los apestados. Y de vergüenza también que seamos la tercera lengua más hablada en el mundo ( despues del chino y del inglés) y haya muchas páginas sin traducir en geocaching.com. En fin... lamentable

Señores de geocaching.com si seen esto... pónganse las pilas!!!

Link to comment
... y haya muchas páginas sin traducir en geocaching.com.

 

Olá.

 

Permite-me que dê apenas uma sugestão, por favor.

 

As traduções no www.geocaching.com são feitas por voluntários de todo o mundo (Volunteer Translator), desse modo, a falta de uma tradução correta para castelhano, pode ser corrigida por ti mesmo.

Por que não te ofereces como voluntário?

Link to comment

Pues mira. Respeto muchísimo la labor de los que como tú sois voluntarios, pero el menda no tiene apenas tiempo y desde unos cuantos meses ni ordenador, por lo que no podría ser voluntario traductor de momento. De todas maneras, con lo que cuesta el premium (y todo lo que se gana con ello) bien se podría traducir. Entiendo que, lógicamente, el mantenimiento de la web conlleva muchos gastos pero no me digas que entre los beneficios de la tienda mas todos los premium que hay, bien podrían traducirlo... y no sólo en español. Gracias a Dios esta web funciona, pero lo hace gracias al esfuerzo de los voluntarios... porque si no es por ellos... cómo cambiaría el tema!!!!

Link to comment

Hola, Jjcuetara!

 

En lo referente a los foros, no tenemos nada que decir, pero sí en lo de la traducción.

La realizamos nosotros, como buenamente podemos, y te aseguro que está al 100% de los materiales que hasta ahora se han dado a traducir.

Puedes pasearte por los diversos idiomas y verás que, aquello que no está en español, sólo está disponible en inglés.

Actualmente estamos en un impass, mientras que los idiomas que no están a esta altura alcanzan a los punteros (punteros en volumen de trabajo), antes de lanzarnos a por nuevas secciones.

 

Si alguien considera que alguna sección no está correctamente traducida, por favor, que nos lo diga, porque nos pasamos horas recorriendo la web de arriba a abajo buscando erratas, que no son fáciles de localizar... hace poco subimos nuevas stash notes, mejor traducidas, y en cinco formatos. Pero, por ahora, la traducción completa es cuestión de años.

Link to comment

Hola, Jjcuetara!

 

En lo referente a los foros, no tenemos nada que decir, pero sí en lo de la traducción.

La realizamos nosotros, como buenamente podemos, y te aseguro que está al 100% de los materiales que hasta ahora se han dado a traducir.

Puedes pasearte por los diversos idiomas y verás que, aquello que no está en español, sólo está disponible en inglés.

Actualmente estamos en un impass, mientras que los idiomas que no están a esta altura alcanzan a los punteros (punteros en volumen de trabajo), antes de lanzarnos a por nuevas secciones.

 

Si alguien considera que alguna sección no está correctamente traducida, por favor, que nos lo diga, porque nos pasamos horas recorriendo la web de arriba a abajo buscando erratas, que no son fáciles de localizar... hace poco subimos nuevas stash notes, mejor traducidas, y en cinco formatos. Pero, por ahora, la traducción completa es cuestión de años.

 

Hola,

 

¿A que direccion hay que mandar las erratas de traduccion? Muchas gracias.

 

Edito para añadir:

Muchas gracias por corregir las stash note. Cada vez que llegaba a un cache y leia la palabra androminas, me preguntaba: ¿sere yo muy inculto, sera la gente muy culta, o sera que el que imprime la stash note ni siquiera se la lee? (Desde hace mucho tiempo tengo una stash note re-redactada y reducida (para que ocupe menos espacio) que es la que imprimo y dejo en mis caches)

 

Un saludo.

omortsoN

Edited by omortsoN
Link to comment

Pues a eso me refiero... si la traducción completa es cuestión de años, no es culpa de los traductores.

Pero lo que queríamos decirte es que el idioma español no se encuentra discriminado respecto a los demás. Hay interés en Groundspeak por la traducción de la página a la mayor cantidad de idiomas posibles... es cuestión de abrirse mercado a un coste muy bajo. Hace un par de días se subieron en rumano y el griego.

Link to comment

 

¿A que direccion hay que mandar las erratas de traduccion? Muchas gracias.

 

 

Oye, lo agradecemos un montón :D : a nuestra dirección habitual, la de nuestro perfil, alfonsogeocaching@gmail.com.

 

Ya otro equipo nos envió dos erratas (una vergonzosa) en las guidelines. Tardan en ponerlas al día, pero si no nos enteramos de que existen, nunca se pondrán al día.

Link to comment

Bueno, tampoco creo que estemos haciendo un papelón... los foros, en general, están siendo desplazados por las redes sociales (al igual que las listas de correo fueron desplazadas por los foros).

 

¿En que red social hay movimiento sobre geocaching?

Lo pregunto en serio para apuntarme. Que aqui por el sur estamos muy aislados y no tenemos gente con la que hablar de geocaching.

 

Un saludo.

omortsoN

Link to comment

Suscribo lo ultimo de Nostromo ;)

 

Y por cierto, que más le dara a los dueños de la web que se traduzcan las webs a distintas velocidades? con lo que me estais contando sí que hay una discriminación lingüistica entre el inglés y el resto de lenguas. .

Edited by jjcuetara
Link to comment

Bueno, tampoco creo que estemos haciendo un papelón... los foros, en general, están siendo desplazados por las redes sociales (al igual que las listas de correo fueron desplazadas por los foros).

 

¿En que red social hay movimiento sobre geocaching?

Lo pregunto en serio para apuntarme. Que aqui por el sur estamos muy aislados y no tenemos gente con la que hablar de geocaching.

 

Yo pregunto lo mismo ;) el foro que tenemos en Andalucia no tiene actividad ninguna,y el resto que conozco tampoco,ni siquiera gs.

 

Un saludo.

omortsoN

Link to comment

¿En que red social hay movimiento sobre geocaching?

 

En Madrid sé que la gente queda por Facebook.

Añadiré que nosotros no estamos dados de alta en ninguna de las disponibles, así que quizá estemos hablando de más.

Que nos diga Mincha, que creo que es uno de los de la "pandal Facebook" (dicho cariñosamente).

Link to comment

con lo que me estais contando sí que hay una discriminación lingüistica entre el inglés y el resto de lenguas. .

 

Jopé, Jjcuetara... hace bien poco, sólo había inglés, inglés o inglés. Mucha gente abría la página y no la volvía a abrir. Otros sólo sabían usar las queries por guiaburros que hacían jugadores con tiempo y buena intención.

Ahora vamos avanzando, aunque sea despacio ¡nosotros pensamos que es positivo!

 

P.D. Acabo de ver que sólo me han subido tres formatos de los 5 que envié de las stashnotes...

Link to comment

¿En que red social hay movimiento sobre geocaching?

 

En Madrid sé que la gente queda por Facebook.

Añadiré que nosotros no estamos dados de alta en ninguna de las disponibles, así que quizá estemos hablando de más.

Que nos diga Mincha, que creo que es uno de los de la "pandal Facebook" (dicho cariñosamente).

 

No encuentro ningun grupo de facebook en Madrid (bueno hay uno, pero mejor no mentar a la bicha), y si la comunicacion se produce a traves de facebook's personales, pues como que paso, mi experiencia usando facebook's personales es bastante funesta, asi que dejare el tema correr.

Gracias por la info.

 

Un saludo.

omortsoN

Link to comment

Hola

 

Aunque disfrazado en el perfil del revisor y por alusiones a lo que comentaba Alfonsoo sdiré que efectivamente quedamos en Madrid practicamente todos los fines de semana. Somos un grupo, los que asistimos siempre que tenemos algo muy en común, hijos de la misma edad (la del pavo) que se lo pasan de bien para arriba juntos y nosotros nos sacrificamos para que eso siga siendo así buscando cajas por el campo.

 

A veces se nos junta más gente hacemos eventos privados por facebook ya que los plazos que nos marca geocaching.com nos impiden saber a 15 días vista que es lo que podemos hacer cada uno.

 

Este tipo de eventos también tienen sus pegas ya que a veces no es fácil entrar en polémicas por horarios, lugares etc. Y es una labor poco reconocida por aquellos que algunas veces se enganchan al carro, Nosotros salimos casi todos los fines de semana excepto las épocas de examenes dónde yo por ejemplo me pierdo esas salidas, si alguien quiere salir no tiene más que preguntar donde iremos, con eso a veces quizás no surgirian esos escozores, si te apetece el plan pactado te apuntas y ya está.

 

Respecto a la demanda de jjcuetara voy a decirle con conocimiento de causa que no tienen razón, que el foro de España no necesita más secciones, este foro es sólo y exclusivamente de esta plataforma, en el no tienen cabida ni los pathtags, ni otras muchas cosas, ese es el objetivo de Groundspeak. Yo entre otros soy de esos voluntarios que le dedica muchas muchas horas a esto, revisando cachés, traduciendo y moderando este foro y cuando le ofreces a alguien "currar" de gratis sale corriendo como claramente has escrito tu arriba. Yo tampoco tengo mucho tiempo pero si un compromiso que adquirí y quitándome horas de sueño, de estudio, de trabajo y dedicación a mi familia lo dedico a este hobby que tanto me gusta para obtener mucha satisfacción a cambio pero a la vez muchos reproches y a veces cosas peores.

Link to comment

Creo Orus que te equivocas conmigo un poco. Llevo media vida de VOLUNTARIO (mas de 15 años) en varias organizaciones, aparte de mi trabajo, mis hijos etc etc y sé lo que significa y representa ser voluntario de sobra. No es que salga corriendo cuando me lo proponen algo. Es que estoy pasando por un momento personal y familiar de mi vida que NO PUEDO (no es que no quiera) responsabilizarme de nada más. Tampoco me importa que lo entendais o no, que no tengo por qué dar explicación alguna... simplemente escribí este post porque entiendo que (y es simplemente mi opinión) no es justo que los holandeses tengan varias secciones para ellos y nosotros no. Y lo de las traducciones, estoy seguro que si quisiesen los de Groundspeak, ya estaba la web totalmente traducida al español gracias a la incomiable labor de los VOLUNTARIOS españoles. Así de claro. Y que conste que en ningún momento he querido menospreciar la labor de los voluntarios, que como tu tienen y teneis todo mi respeto y admiración.

Link to comment

Y me baso en la afirmación de AlfonsoyRosa cuando dicen que la traducción está al 100% del material que les han dado para traducir. Si Groundspeak diese el 100% de la web a traducir, estoy seguro; no; me juego lo que quieras a que antes de un mes, los que sois voluntarios lo teneis todo traducido. No entiendo ni comparto la politica de que todos los paises tienen que ir a la misma velocidad con la traducción ( o eso es lo que he entendido por ahí arriba) Veo que es una manera de discriminación y eso es lo que he intentado exponer. Entiendo que no es justo que un país teniendo màs voluntarios que otros, tenga que ir a la misma velocidad de traducción que el resto.

Y sobre los foros es simplemente mi opinión, que se puede estar de acuerdo o no. Simplemente eso

Un saludo

Link to comment

Tal vez,(y solo es una idea) si se pudiera integrar este foro en aplicaciones como Tapatalk tuviera mas movimiento. Hoy en dia con los tlf android y ios, casi todo el mundo entra en los foros a traves de aplicaciones como esta. Yo mismo el 99% de las veces que entro y escribo en foros es a traves del tlf, menos en este foro.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...