+Mimhs.gr Posted January 30, 2013 Author Posted January 30, 2013 Απλά στα αγγλικά βγαίνει. Εμείς βλέπουμε πολλές κρύπτες όταν κοιτούμε το χάρτη, όχι μια, για αυτό το πρότεινα Δεν καταλαβα τι εννοεις με την πρωτη φραση. Υποτιθεται οτι ψαχνεις για μια κρυπτη, και δειχνει τις πλησιεστερες αν υπαρχουν. Να το δουμε ομως. Quote
+GATOULIS Posted January 30, 2013 Posted January 30, 2013 αυτο πρεπει να ειναι οταν πας πανω ακριβως στο κουτακι της κρυπτης... στον χαρτη που πατας και προβαλει το ονομα της κρυπτης κτλ.... γενικα εχω παρατηρησει λαθη στα αγγλικα τους! αν σκεφτεις οτι η ματαφραση αγγλικων σε αγγλικα δεν εχει ολοκληρωθει! μαλλον αυτο χρησιμευει για κατι τετοιο... να διορθωσει τα δικα τους λαθη!... να δεις να λειπουν πραγματα αρθρα, λαθη συντακτικα.. τι να πεις... παλι εβαλαν νεες μεταφρασεις.. εκανα καποιες.. πωπω... Quote
+Mimhs.gr Posted February 7, 2013 Author Posted February 7, 2013 Εχει αρχισει να γίνεται ποιο ανθρωπινα Ελληνικο το site! Συνεχιζουμε μεν, αλλα μονο τις τελευταιες 15 μερες προσθεσαν κι' αλλες φρασεις, που απ' οτι θυμαμαι τις ειχαμε ηδη μεταφρασει. Τουλαχιστον μερικες απ' αυτες, σιγουρα. Σαν την Λερναια Υδρα ειναι, αναθεμα το... Quote
+feregios Posted April 13, 2013 Posted April 13, 2013 (edited) Αρκετές διορθώσεις που έχουν γίνει στα Ελληνικά κείμενα, έχουν υλοποιηθεί από την Groundspeak απ΄ότι παρακολουθώ. Το σημαντικότερο όμως ως στιγμής είναι: ότι μπορούμε στα logs των κρυπτών να γράφουμε πλέον και με ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ χωρίς την βοήθεια προγραμμάτων μετατροπής σε unicode. Edited April 13, 2013 by feregios Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.