+bacza Posted January 21, 2012 Author Share Posted January 21, 2012 Zajrzałem w tamte wątki i spróbowałem użyć tych "HTML entities" ale też zamieniło tak, bo sam HTML validator tez ma buga. ale umowmy sie, obejscie z cala ta magia HTML entities to nie jest rozwiazanie (nie dzialajace zreszta) dla mas. o czym nie omieszkalem juz wspomniec w tamtym watku. Quote Link to comment
+ochkarol Posted January 21, 2012 Share Posted January 21, 2012 (edited) Wiedzialem, to ta poswiata. Edited January 21, 2012 by ochkarol Quote Link to comment
+miklobit Posted January 22, 2012 Share Posted January 22, 2012 (edited) Zajrzałem w tamte wątki i spróbowałem użyć tych "HTML entities" ale też zamieniło A u mnie działa :-)Gdyby bazę mieli unikodową to by pewnie dawno sprawę załatwili. Ale wygląda na to że nie mają i lepiej nie myśleć ile może zająć czasu ew. konwersja bazy ( = przerwa w programie ) jak już przyjdzie co do czego , jeśli w ogóle ... . Edited January 22, 2012 by miklobit Quote Link to comment
+Spider Posted January 22, 2012 Share Posted January 22, 2012 i lepiej nie myśleć ile może zająć czasu ew. konwersja bazy ( = przerwa w programie ) jak już przyjdzie co do czego , jeśli w ogóle ... . Oni mają MSSql serwer. Konwersja z ASCII na UTF-8 jest bezstratna (raczej nic złego nie powinno się stać). Nie powinna też zbyt długo trwać nawet jeśli mają milardy wierszy w tabelach. Może po prostu się boją wykonywać tak duże zmiany... Quote Link to comment
+miklobit Posted January 22, 2012 Share Posted January 22, 2012 Bez wielkiego liczenia można oszacować że ich baza to kilkaset GB danych. Konwersja ( w trakcie której zrobi się z tego dwa razy tyle ) oznacza przerwę w pracy kilka razy dłuższą niż jakiekolwiek zmiany do tej pory. Wg mnie jeśli to zostanie kiedyś zrobione, to wcale nie dla tych kilku procent userów z Europy wschodniej i południowej, ale po to, żeby otworzyć sobie znacznie większy ( potencjalnie ) rynek na wschodzie, gdzie pisze się wszelkiego rodzaju "krzakami". Quote Link to comment
toczygroszek Posted January 22, 2012 Share Posted January 22, 2012 Ciesze sie, bacza, ze zalozyles swoj watek w dziale problemow technicznych. Moj jak widze skleili z innym. Ktos jeszcze dodal cos od siebie i obiecali cos z tym zrobic przy kolejnych zmianach - zobaczymy co z tego wyniknie. Dosc tych przepychanek intertnetowych, czas na jakis event chyba, dawnow Malopolsce nie bylo Quote Link to comment
+bacza Posted February 3, 2012 Author Share Posted February 3, 2012 Ciesze sie, bacza, ze zalozyles swoj watek w dziale problemow technicznych. Moj jak widze skleili z innym. Ktos jeszcze dodal cos od siebie i obiecali cos z tym zrobic przy kolejnych zmianach - zobaczymy co z tego wyniknie. wyglada na to, ze sprawa w koncu ruszyla z miejsca - poprawka jest juz przygotowana i "wygrzewa" sie na srodowisku testowym. jesli wierzyc zapewnieniom, polskimi (a nawet i chinskimi) zawijasami powinnismy moc cieszyc sie juz na walentynki! Quote Link to comment
+Spider Posted February 5, 2012 Share Posted February 5, 2012 Potwierdzam, 14 lutego ma zostać wprowadzona obsługa UTF8 Na środowisku testowym coś tam zmienili, ale polskich (i innych literek) nie ma w dalszym ciągu. Jedyną zmianą jaką zauważyłem jest automatyczna zamiana literki "ó" na "ó" oraz to, że można pisać polskimi literami używając poniższych kodów: http://webdesign.about.com/od/localization/l/blhtmlcodes-pl.htm ale wygodne to to nie jest a dodatkowo teskt źródłowy opisu staje się nieczytelny... Quote Link to comment
+TomPL Posted February 7, 2012 Share Posted February 7, 2012 No właśnie, jak opis będzie wyglądał po zassaniu do GPS'a? Np. ładuję wynik PocketQuery do urządzenia, otwieram opis skrytki. Jeśli znalazłyby się tam "krzaki" to stałby się nieczytelny. Quote Link to comment
+Spider Posted February 7, 2012 Share Posted February 7, 2012 Garmin standardowo pomija polskie znaki (nie ma krzaków ale też nie ma literek), tak więc jedyne co przychodzi mi do głowy to zamiana polskich znaków na ASCII (ą -> a, ę -> e itd) podczas generowania plików GPX. Quote Link to comment
+TomPL Posted February 7, 2012 Share Posted February 7, 2012 Groundspeak musiałby wprowadzić to do maszynki generującej GPX'y? Quote Link to comment
+Spider Posted February 7, 2012 Share Posted February 7, 2012 Z tego co mi wiadomo to prace już trwają. Nie wiem tylko na co będą zamieniać chińskie znaczki Quote Link to comment
+Spider Posted February 15, 2012 Share Posted February 15, 2012 Czy po wproadzeniu polskich ogonków ktoś z Was ma problemy z edycją (zapisem) długiego opisu skrytki? Quote Link to comment
toczygroszek Posted February 15, 2012 Share Posted February 15, 2012 Czy po wproadzeniu polskich ogonków ktoś z Was ma problemy z edycją (zapisem) długiego opisu skrytki? Na razie edytowałem jeden o średniej długości http://coord.info/GC1TPG6 i nie było problemów. Poprawiając jeden opis dziennie skończę za jakieś pół roku Quote Link to comment
+Spider Posted February 15, 2012 Share Posted February 15, 2012 Teraz jest już ok. Były jakieś problemy z siecią a nie z GC. U mnie również edycja opisów idzie powoli ale oprócz tego robię porządki w opisach, atrybutach, waypointach itp Quote Link to comment
+ru.beus Posted February 15, 2012 Share Posted February 15, 2012 (edited) Ja za przeróbki się wezmę w weekend. Będzie okazja do dodania fotek, poprawienia opisów, tłumaczeń, wyglądu itp. Zobaczymy na ile starczy mi zapału, bo część zmian będę chciał wprowadzić również na OC :-) Edited February 15, 2012 by ru.beus Quote Link to comment
+y_a_h_oo Posted February 21, 2012 Share Posted February 21, 2012 Jako zagorzaly przeciwnik polskich ogonkow dedykuje ten wpis wszystkim majacym odmienne od mojego zdanie na powyzszy temat: zmieniąjaca się polszczyzna Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.