+Babidi Posted June 25, 2010 Posted June 25, 2010 Hola, Hace unos días, en un hilo de este foro, pedí la colaboración de voluntarios para la traducción de la página. Como todavía no ha habido ningún voluntario que se ofrezca para realizar la traducción al castellano, vuelvo a hacer un llamamiento para que alguien se anime a ayudar a traducir la página. Quien quiera colaborar que mande un mensaje a través de Geocaching.com a mi usuario. Gracias y saludos, Babidi Geocaching.com Volunteer Cache Reviewer Quote
ChuChoo_Chuss Posted June 25, 2010 Posted June 25, 2010 Ya me gustaría a mí poder colaborar en ello... ...pero mi inglés es de risa. Bueno, ni eso... Me uno al llamamiento. . Quote
+E. geo. de Cantabria Posted June 25, 2010 Posted June 25, 2010 Mi nivel está entre el de ZP y el de Aznar, osea que paso palabra Quote
+>fetiche< Posted June 26, 2010 Posted June 26, 2010 Bueno, con ayuda de los traductores on line creo ser capaz de traducir las páginas, el inglés escrito más o menos lo entiendo, el hablado na de na. ¿como se procede? Quote
+J_Rover Posted June 28, 2010 Posted June 28, 2010 Yo, aunque con limitada disponibilidad de tiempo, también podría echar una mano con el inglés (lo siento, no había leído antes la petición). Saludos, John Mc Rover Quote
+Mincha Posted November 18, 2010 Posted November 18, 2010 Hola, Hace unos días, en un hilo de este foro, pedí la colaboración de voluntarios para la traducción de la página. Como todavía no ha habido ningún voluntario que se ofrezca para realizar la traducción al castellano, vuelvo a hacer un llamamiento para que alguien se anime a ayudar a traducir la página. Quien quiera colaborar que mande un mensaje a través de Geocaching.com a mi usuario. Gracias y saludos, Babidi Geocaching.com Volunteer Cache Reviewer Hola Artur No se en que hilo exacto había aceptado la colaboración para iniciar con la traducción de la página al Castellano, por eso repito el mensaje. Podeis contar conmigo para la misma, para que sin prisas pero sin pausas podamos empezar con ello. I hope begin on my new work ASAP Quote
+J_Rover Posted November 18, 2010 Posted November 18, 2010 No se en que hilo exacto había aceptado la colaboración para iniciar con la traducción de la página al Castellano, por eso repito el mensaje. Podeis contar conmigo para la misma, para que sin prisas pero sin pausas podamos empezar con ello. Lo hablaste conmigo (en GS) junto con Stitch81 y AlfonsoyRosa. Ya estoy en contacto con Groundspeak y esperando nuevas instrucciones. BTW .. Welcome home ! John Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.