besem Posted April 8, 2009 Share Posted April 8, 2009 (edited) Wat 'n verrassing - 'n radiostasie in Nederland het my vandag gebel om 'n onderhoud met my te voer oor geocaching in Suid-Afrika. Jy kan hier daarna luister. Dis nogal jammer dat ek nie baie caching-ondervinding in Suid-Afrika self opgedoen het nie, want ek dink nie al die goed wat ek kwytraak is heeltemal akkuraat nie - die man het my bietjie onkant gevang! Edited April 8, 2009 by besem Quote Link to comment
+BruceTP Posted April 8, 2009 Share Posted April 8, 2009 Well done Koos! You were great, confident and interesting to listen to. I look forward to having you back as part of the SA caching community later in the year and maybe even meeting up with you at an event. All the best, BruceTP. Quote Link to comment
+DamhuisClan Posted April 9, 2009 Share Posted April 9, 2009 Dit was lekker vir my om weer bietjie Nederlands te hoor. besem, moet se jou Nederlands is nie te sleg nie, net een of twee afrikaanse woorde elke nou en dan. Hoe lank het dit jou geneem om die Nederlands aan te leer? Quote Link to comment
besem Posted April 9, 2009 Author Share Posted April 9, 2009 Volgens my praat ek nog maar Afrikaans met 'n Nederlandse aksent! Ek is al 6 maande in Nederland, en ek kan onthou die eerste twee maande het maar swaar gegaan as gevolg van die uitspraak wat heeltemal anders is as Afrikaans - dit vat nogal gewoond raak aan. Die "egte" Nederlands wat ek praat het ek maar opgetel deur met mense te praat - snaaks genoeg hoofsaaklik geocachers! Quote Link to comment
+the pooks Posted April 10, 2009 Share Posted April 10, 2009 Ek was ook nogal verbaas hoe maklik 'n mens die "interviewer" kon verstaan. Ek kon hom amper makliker volg as ons Vlaamse bure, en Nederlands is gewoonlik verder van Afrikaans as Vlaams. Die meisie van die wyn onderhoud se Nederlands het self het goeie stuk Suid Afrikaans by! Ons bure praat nou hier 'n soort Afrikaans wat hulle noem Vlafrikaans! Quote Link to comment
+DamhuisClan Posted April 10, 2009 Share Posted April 10, 2009 Ek self sukkel om Vlaams te verstaan. My neef is hier in SA getroud met 'n Afrikaanse dame, en is nou al in Nedreland meer as 10 jaar, en as ek met haar praat is daar nog steeds 'n paar afrikaanse woorde wat deur kom. Blykaar ook as ek Afrikaans praat, dan hoor mense party maal 'n woord wat pas, maar nie gewoonlik gebruik word nie. Soos "Ek vind dit snaaks". Klink reg vir my oor, maar die "vind" word blykbaar nie gewoonlik so gebruik nie. Quote Link to comment
besem Posted December 28, 2015 Author Share Posted December 28, 2015 So... very old request. Did anyone happen to download the podcast linked to above? The website seems to be down and I'd like a copy. Quote Link to comment
+Carbon Hunter Posted December 30, 2015 Share Posted December 30, 2015 sorry - not Quote Link to comment
+DamhuisClan Posted January 15, 2016 Share Posted January 15, 2016 So... very old request. Did anyone happen to download the podcast linked to above? The website seems to be down and I'd like a copy. I am still in contact with the presenters from time to time via facebook. He ... or rather they ... are know as "Ruth Edwin Landman" on Facebook. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.