Neath Worthies Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 What's the British (proper ) English take on this? Quote Link to comment
+The Blorenges Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 That's a funny link... which takes you to another funny link of a couple of year's back... I don't think I've ever actually spoken the word CITO out loud but, mentally, I think of it as sigh-toe. Should we bring up the whole toe-mah-toe/ toe-mate-toe debate over there?... just to confuse the issue further? MrsB Quote Link to comment
+Von-Horst Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 Sea-Toe After all, if its good enough for the best manager the Toronto Blue Jays ever had (Cito Gaston), its good enough for us.... Mike (who's counting down the days to the new baseball season...) Quote Link to comment
+The Blorenges Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 But the last US President pronounced an i as 'eye' as in 'eye' (I)raq or 'eye' (I)ran. So on that basis CITO must be 'sigh toe'.... What about 'key toe' then? Chris (MrB) Quote Link to comment
+mollyjak Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 I don't think I've ever actually spoken the word CITO out loud but, mentally, I think of it as sigh-toe. MrsB I'm with Mrs B on this one Quote Link to comment
Edgemaster Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 (edited) I think of it as sigh-toe. Is that pronunciation equivalent to cite-oh? I think that's where I derive it from. Edited March 18, 2009 by Edgemaster Quote Link to comment
+Bill D (wwh) Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 I pronounce it SEE-toe, with the stress on the first syllable. My reason for "S" not "K" is that in English "C" before "I" is usually if not always pronounced "S". In this thread from a couple of years ago MissJenn (one of the top GS "lackeys") gives SEE-toe as well, so I take that to be official...! Quote Link to comment
+Team XL5 Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 Reminds me of my mainframe computer days, a product abbreviated to CICS; the British always pronounced it as Kicks, the Americans always spelt it out C-I-C-S. Fair enough I thought, but then another product was installed: NCCF. The British spelt it out N-C-C-F, but the Americans pronounced it as Nck-F. Not sure why I should remember that after over 20 years (or even if it was worth mentioning). Quote Link to comment
+Haggis Hunter Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 I have always pronounced it Sigh-toe. Although it is an American mnemonic/abbreviation we can't rely on their pronunciation as they pronounce certain letters completely different from us, such as A's and I's Quote Link to comment
+Gushoneybun Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 I have always pronounced it Sigh-toe. Although it is an American mnemonic/abbreviation we can't rely on their pronunciation as they pronounce certain letters completely different from us, such as A's and I's They pronounce Nissan as knee-san, strange! Quote Link to comment
+hawkeye81 Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 (edited) Reminds me of my mainframe computer days, a product abbreviated to CICS; the British always pronounced it as Kicks, the Americans always spelt it out C-I-C-S. Don't you mean CISC a bit like RISC That's Complex or Reduced Instruction Set Computer if anyone really wanted to know Edited March 18, 2009 by hawkeye81 Quote Link to comment
+LinseyG Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 Surely it would be a CIRO (Cache in Rubbish Out) being British Quote Link to comment
+Team XL5 Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 [Don't you mean CISC a bit like RISC That's Complex or Reduced Instruction Set Computer if anyone really wanted to know Nope, Customer Information Control System or "See-Ahhh-See-Ess" to give its proper US pronunciation Quote Link to comment
+Bambography Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 Surely it would be a CIRO (Cache in Rubbish Out) being British So is that "Sigh-ro" or "See-ro"?? I'm on the "See-toe" side of the fence on this one. Mainly (I think) as thats how they pronounce it on podcacher which is probably the only time I hear it. Quote Link to comment
+Travers Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 How strange, I've never really thought about it before but have always pronounced it as see-toe. Maybe that's a northern thing? Quote Link to comment
+goldpot Posted March 18, 2009 Share Posted March 18, 2009 Surely it would be a CIRO (Cache in Rubbish Out) being British Surely it would be a CILO (Cache In Litter Out) being posh Quote Link to comment
+Grizzly Pair Posted March 19, 2009 Share Posted March 19, 2009 [Don't you mean CISC a bit like RISC That's Complex or Reduced Instruction Set Computer if anyone really wanted to know Nope, Customer Information Control System or "See-Ahhh-See-Ess" to give its proper US pronunciation I've always thought it as C-I-T-O I have also been a CICS (KICKS) man rather than C-I-C-S and an S-Q-L rather than SEQUEL person Quote Link to comment
+ITCHYthirdEYE Posted March 19, 2009 Share Posted March 19, 2009 I call it pick your crap up, being common CICU Quote Link to comment
+minstrelcat Posted March 19, 2009 Share Posted March 19, 2009 How strange, I've never really thought about it before but have always pronounced it as see-toe. Maybe that's a northern thing? Nope, this southerner thinks of it as see-toe too! Lisa Quote Link to comment
+JeremyR Posted March 20, 2009 Share Posted March 20, 2009 They pronounce Nissan as knee-san, strange! Actually closer to 'knee-sAAAn' down here in the deep south Anyway, sea-toe. Anything else is just plain silly Quote Link to comment
+Wintonian Posted March 20, 2009 Share Posted March 20, 2009 (edited) Can I be strange and call it: SIT-O ? Edited March 20, 2009 by Hampshire_Hog Quote Link to comment
+t.a.folk Posted March 20, 2009 Share Posted March 20, 2009 We pronounce it sigh toe .. fitting with the sigh at the sight of litter Quote Link to comment
+Matrix Posted March 20, 2009 Share Posted March 20, 2009 I pronounce it Cache in trash out ....FYI I dont do acronyms TTFN Matrix Quote Link to comment
+Guanajuato Posted March 20, 2009 Share Posted March 20, 2009 They pronounce Nissan as knee-san, strange! I've always pronounced that Dat-sun If I was forced to 'say' it, I'd say Sit-o, but more probably 'Clear Away Rubbish' - See, the Datsun thing IS relevant after all! Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.