Anneli & Ilkka Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 En tiedä, onko tästä ollut kellään isompaa ongelmaa, mutta tein kätköilmoituslomakkeestakin suomennoksen: kätköilmoitus. Tuolla ei siis tietenkään voi ilmoittaa kätköä Geocaching.comille, mutta ehkä siitä on hiukan apua oikean lomakkeen täyttämisessä. Anneli Quote Link to comment
Maxxy Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 No sinulla tuntuu tuota virtaa piisaavan Teetkö noita jollakin ohjelmalla vai ihanko käsin? Ei muuten, mutta pitäisi itse löytää joku toimiva ohjelma, jolla voisi tehdä noita css-sivuja suht helposti. Quote Link to comment
Anneli & Ilkka Posted July 25, 2005 Author Share Posted July 25, 2005 No sinulla tuntuu tuota virtaa piisaavan Teetkö noita jollakin ohjelmalla vai ihanko käsin? Ei ole ohjelmaa apuna, ei. Ohjelmalla saa tällaista jälkeä: Koristella ajaksi reportaasi ja painos cache listings Erotodistus veres cache [ veres ] [ editoida kulkea ] Haluta kansoittaa rikki ilmianto alapuolella jtk koskien sinun cache. Aikoinaan te aari valmis click model after napittaa aikaa nojautua -lta hotellipoika jotta lennättää se ajaksi arvostella. Te jälkisäädös kokea konfirmaatio tokko sinun cache erotodistus menestyksellisesti alistaa. Aina elatus taaksepäin -lta sinun cache ilmianto. Te hankkia rajoitettu istunto timeframe (40 pöytäkirja ). You'll kaivata jotta astua sinun cache erotodistus sisäpuolella nyt kuluva aika , eli sinun istunto jälkisäädös häntäpää ja sinun alistaminen won't olla lennättää. Tokko te kaivata enemmän aika , me johdattaa mieleen kirjaillen sinun erotodistus kotona kirjoitus julkaisija ja jäljentää ja jäljitelmä kirjoitus johonkin nyt kuluva hotellipoika. Tokko te halu jotta kartuttaa kuvastaa jotta sinun cache you'll hankkia etuosto-oikeus -lta uploading kuvastaa aikoinaan sinun cache erotodistus has alistaa. Kyllä oma laho pää huonon käännösohjelman voittaa Anneli Quote Link to comment
+VesaK Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 No sinulla tuntuu tuota virtaa piisaavan Teetkö noita jollakin ohjelmalla vai ihanko käsin? Ei ole ohjelmaa apuna, ei. Ohjelmalla saa tällaista jälkeä: Kyse taisi olla HTML- ja CSS-editorista eikä käännösohjelmasta. Sivun runko lienee kopio alkuperäisestä sivusta, koska javaskriptikin on vielä tallella Quote Link to comment
jupilli Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 Kyllä siitä varmaan on apua, monellekin !! Oletko tuumannut että jos käännettyjen kenttien tekstin perään lisäisi sulkuihin ne alkuperäiset, amerikankieliset termit jotta sekaantumisen vaara olisi mahdollisimman mitätön ??? Sinne amerikankieliseenhän tiedot loppujen lopuksi joutuu jokainen nykertämään. Quote Link to comment
Anneli & Ilkka Posted July 25, 2005 Author Share Posted July 25, 2005 Kyse taisi olla HTML- ja CSS-editorista eikä käännösohjelmasta. Sivun runko lienee kopio alkuperäisestä sivusta, koska javaskriptikin on vielä tallella Joo, sivun runko on tietysti kopio. Avasin alkuperäisen sivun editorissa (FirstPage) ja muokkasin siinä. Nopeampi tehdä käännös sillä tavalla, että korvaa englanninkielisen tekstin suomenkielisellä kuin että tekee alusta asti uuden sivun. Alkuperäisen css:n korvasin omatekoisella. Lomakkeessa olleen JavaScriptin tein ensin toimimattomaksi, mutta nappasin sen nyt kokonaan pois. Voin suositella FirstPagea niille, jotka osaavat html:ää. Se on ilmainenkin. Anneli Quote Link to comment
hidehairy Posted July 26, 2005 Share Posted July 26, 2005 Voin suositella FirstPagea niille, jotka osaavat html:ää. Se on ilmainenkin. Itse käytän NVU:ta (vastaava kuin Mozilla Suiten Composer) ilmainen sekin. Harri Quote Link to comment
Anneli & Ilkka Posted July 26, 2005 Author Share Posted July 26, 2005 Itse käytän NVU:ta (vastaava kuin Mozilla Suiten Composer) ilmainen sekin. Olen alunperin tottunut kirjoittelemaan html:t Notepadillä. 1st Page (kirjoitin nimen äsken väärin, vaikka käytän ohjelmaa suunnilleen joka päivä!!) on avuliaampi kuin Notepad ja sopii minulle, koska haluan koko ajan nähdä sen koodin. Teen ainoastaan hyvin simppeleitä www-sivuja. NVU näytti kyllä mielenkiintoiselta - täytyy varmaan tutustua siihen. 1st Pageen voi tutustua täällä: Evresoft.com (jos mainostaa ilmaista ohjelmaa, niin ei kai sitä lueta mainostamiseksi?) Anneli Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.