Jump to content

eero

+Premium Members
  • Posts

    24
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by eero

  1. eero

    Fin: Kotikätkö

    Hollannissa on luontokohteita vähäisesti, joten monet kätköt ovat usein toteutukseltaan erittäin mielikuvituksellisia sekä erikoisia, traditional cachet hienoon paikkaan piilotettuna ovatkin vähemmistönä siellä. Kaksi kotipihalla olevaa kätköä muistan tuosta kurkkuäännekielen maasta kun hieman mietin. Tämä ja tämä. Näissä ei kerrota kätköselostuksissa ollenkaan että omistaja tulee todennäköisesti juttelemaan ja tarjoamaan kahvit kätköllä, joten näissä se säilyy yllätyksenä ellei lue lokeja läpi ennen etsintää. Kannatettava idea siis, koska vaikka ei ole alueessa sinällään mitään erikoista olisikaan, niin silloin on hyvä että itse kätköstä löytyy erikoisuutta.
  2. Molemmissa! Nimellä Hollandhan paikalliset tarkoittavat Zuid-Hollandin ja Noord-Hollandin maakuntien alueita maan länsiosissa, mutta koko maa on aina Nederland jonka suomenkielinen vastine on siis Alankomaat. Itse olen geokätköilyn aloittanut Hollannissa asuessani, joten suuri osa löydöistäni on myös sieltä. Lisätään listaan Belgia ja varmaan DNF Gibraltariltakin käy, jos on kyse vain siitä että missä on kätköillyt.
  3. eero

    Fin:kysyisin

    Olen samaa mieltä, että kätkökuvaukset kannattaa aina tehdä sekä suomeksi että englanniksi, jos vain mahdollista. Toisaalta taas, huonolla englannilla tehdyt kätkökuvauksetkaan eivät kaikissa tapauksissa ole hyviä asioita, jos on mahdollisuus väärinkäsitysten muodostumiseen. Hollannissa asuessani jouduin muutamaan kertaan tämän toteamaan. Vaikka hollantilaisten kielitaito on jonkun tutkimuksen mukaan Euroopan parasta, joidenkin/jonkun käyttäjän kätköissä aloin mieluummin käyttämään hollanninkielistä tekstiä englannin sijaan vaikka osaankin englantia huomattavasti paremmin. Tämä siksi, että tositarkkuutta vaativissa multikätköissä (joita hollantilaiset harrastavat paljon) pieni sanamuodonkin väärinkirjoitus saattaa tehdä kuvauksista hankalia ymmärtää, ja johtaa yllättävän suuriin väärinkäsityksiin, kuten itsekin tein pariin/muutamaan kertaan ja sittenhän ihmetytti että miksi homma ei etene . Nämä ovat tapahtuneet siis sellaisten kätkökuvausten kanssa, joissa englanti ei ole ollut täydellistä eivätkä ole täysin vastanneet kätkön oikeita ohjeita (verratunna hollanninkieliseen), vaikka ne olisivatkin olleet ilman tilanteeseen kytkemistä täysin ymmärrettäviä . Tämän perusteella oma mielipiteeni on, että ainakin vaikeissa multikätköissä kannattaa yrittää tarkistaa että ohjeet eivät tuottaisi (millään kielellä) suuria väärinkäsityksiä jos on vähänkään asiasta epävarma. Yksinkertaisissa traditional-kätköissä sen sijaan ei ole usein paljoa väliä, vaikka kielessä olisi enemmänkin virheitä. Sinänsä harmillista, että Hollannissa ja sen naapurimaissa on kovin usein ohjeet kirjoitettu vain paikallisella kielellä, vaikka kätkön omistaja osaisikin hyvää tai jopa erinomaista englantia ja heidän laadukkaiden kätköjen etsiminen kelpaisi taatusti myös muille. Suomalaisille siis pisteet siitä, että melkein kaikissa kätköissä on englanti edustettuna ! Yksi hyvä tapa voisi olla niin, että jos nyt joku vaikka tekee "huonolla" englannilla kätkökuvaukset, niistähän voi muut kätköilijät ystävällisesti ehdottaa korjauksia, kuten itsekin olen joskus tehnyt, jos siinä on sellaisia virheitä jotka saattavat johtaa väärinkäsityksiin. Jos taas kätköilijä ei osaa englantia juuri ollenkaan, niin hyvinhän silloin voivat muut kätköilijät ehtiessään lähettää sähköpostilla englanninkielisen kuvaksen sen jälkeen kun kätkökuvaus on julkistettu nettiin vain paikallisella kielellä, niin kuin olen joskus nähnyt tehtävänkin.
  4. Täällä Hollannissa olen tavannut jonkin verran kätköjä, joissa on esineiden teema määrätty. Tulee mieleen ainakin ruokakätkö, pelikätkö, autokätkö (autojen pieniä osia sekä pikkuautoja yms.), musiikkikätköjä, elokuvakätkö, datakätkö, avaimenperäkätkö, koiranruokakätkö, lemmikkikätkö, leikkieläinkätkö, sinisten tavaroiden kätkö, matkailukätkö, valokuvakätkö, vauvakätkö, kirjakätkö, kolikkokätkö. Noitahan voi keksiä vaikka kuinka, mutta esimerkiksi tuo ruokakätkö on sellainen, että en heti käyttäisi sen antimia gourmet-aterioiden valmistamiseen. Vaikka tavara nyt ei tärkeintä kätköilyssä olekaan, niin kyllä nämä kuitenkin jonkinlaisen lisän tähän harrastukseen tuo. Tuolta musiikkikätköstäkin löysin muuten pari ihan hyvää CD:täkin, ja pääsin eroon omista vähemmän käytetyistä! Olen miettinyt, että perustaisin jonkun teemakätkön Suomeenkin kesällä takaisin muuttaessani, sillä niitä ei näytä vielä paljon olevan. Nuo musiikki- ja kirjakätköt voisivat esimerkiksi olla toimivia.
  5. Yksi kätkön arvoinen paikka on mielestäni Hitonhauta Laukaalla. Ihan vinkkinä vaan, sillä jos ei kesällä sinne kukaan ole kätköä vielä laittanut, niin itse olen ainakin ajattelut jonkinlaista kätköä tälle paikalle. Toisena hyvänä luontokohteena Keski-Suomessa tulee mieleen Julmat Lammet Saarijärvellä. Kivoja kuvia näistä paikoista löytyy osoitteista http://people.jyu.fi/~mikket/hitonhauta130603/ ja http://www.mit.jyu.fi/tjlahton/kuvat/2002/1905-Hitonhauta/.
  6. Joo, toimittavat vain laskulla. Heidän nettisivuilla ehdoissa kyllä lukee, että "Leveringen vinden uitsluitend plaats binnen Nederland, tenzij op deze website anders is aangegeven.". Se tarkoittaa, että eivät toimita kuin Hollantiin, ellei sitä ole siellä nettisivuilla erikseen mainittu. En löytänyt erillistä mainintaa siitä, joten en ole varma mikä käytäntö on, jos kuitenkin ovat Suomeenkin jotakin lähettäneet . Varmaan kannattaa kysyä heiltä!
  7. I don't know how to say this, but I think it's ridiculous to forbid using a local language in a forum that is supposed for locals. This is going a bit off-topic, but I don't find it wrong if the French, for example, want to promote their own language. And besides, the limitations in France to have at least some proportion of locally produced TV shows, can make the TV channels even more international. Because of this, they have lots of both American and French shows, whereas in the Netherlands, for example, I often don't often bother to watch Dutch channels because the Dutch channels offer just American, American, American shows. Subtitling/dubbing is another story, where I agree with you. Normally all of us can express ourselves the best in our mother language, and there are many people who do not understand English very well. If Finnish geocachers, who do not understand English very well, would like to chat about geocaching, what should they do if they should just speak English? How can I write Finnish expressions in English? How is it possible to make fun of the Savo dialect in English? There are actually some Finnish geocachers reading this forum who do not have so good English skills that they could fully express themselves, why should they not be able to chat about geocaching in Finland, while, for example, Americans would understand more? You know, it is more difficult for Finns to learn English than for Swedes, because of the completely different structure of the Finnish and English languages. Swedish has a lot of same kinds of words with English, and more of the same structure, but Finnish doesn't. The Swedish forum is only in Swedish, even you write in Swedish there, so why should the Finns be forced to use English? Should I go to the Swedish forum to tell everybody to use English? I don't understand what they are talking about there, so should they speak English only? Should everybody in the Swedish forum should make effort to write in English, if there happens to be somebody someday that is interested in a small piece of information from there?? If every single Finnish thread would be in English, it would be not so much of use for most outsiders. Did you go geocaching just as normal on Finnish Independence Day, did it affect you? If only English would be used everywhere with geocaching, less people in many countries would be interested about geocaching, and would not start the hobby. For example, many Hungarians do not understand English, so they have "escaped" geocaching.com and they use geocaching.hu, which appears to have about 800 Hungarian caches where Geocaching.com has only about 400. If Finnish is not allowed here, I would support establishing a Finland only forum somewhere, so that _all_ Finnish geocachers would be able to talk about geocaching in Finland! I my opinion, language should not be an obstacle to start geocaching hobby, if one is interested! If one understands well only one's mother tongue, it should be enough in my opinion to find a cache in one's neighbourhood, understanding English should not be necessary. Geocaching is an international sport, but so are many many other sports as well. Football/soccer is an international sport, but should you understand English to join a local team? Or should you learn English to go to a corner shop, since they go to shops everywhere? Happy geocaching for everybody!
  8. That seems to be true, just compare the Buxley's Hungary map and the geocaching.hu map together, and there are lots of caches missing from the Buxley's. Hungarian caches are numbered, and the highest at this point of time is 799, but probably not all of them are active. Last summer I was visiting the Bükk mountains in Hungary, and on geocaching.hu I found now afterwards several caches that were not on geocaching.com and which would have been very near where I had been. Because there were lots of pictures, I realized that I had walked probably from 20 meters distance from _two_ geocaches without even realizing it! I could just have found a geocache by accident as well.
  9. Täältä Itä-Hollannista (Arnhemin alue) hiljaisempiakin paikkoja löytyy. No, kyllä niitä ihmisiä lähes kaikkialla liikkuu, mutta muuhun Hollantiin verrattuna ainakin. On mm. pari isohkoa luonnonpuistoa, joissa suosituin kulkutapa on, mikäs muukaan - kuin polkupyörä! Muutenkin täältä löytyy verrattaen paljon metsää, jopa suomalaisittain. Limburgin kielekettä lukuunottamatta myös Hollannin ainoat "mäet"; muutama yli sadan metrin huippu löytyy joten monet paikalliset sanovat aluetta "Pikku-Sveitsiksi" . Geokätköiljän asemasta asun mielestäni kivassa paikassa, myös niiden lukumäärän takia, löytyyhän 160 kilometrin säteeltä 1245 kätköä tällä hetkellä. Tuo sininen kyltti onkin geokätköilijän pahin vihollinen täällä, sateen lisäksi.
  10. Täällä Hollannissa on tullut melkein kaikki kätköt etsittyä pyörällä, kun siihen on hyvät mahdollisuudet. Joskus on tullut päivässä esim. 175 kilometriä täyteen, mutta kätköjä ei kuitenkaan kymmennitäin koska suuri osa on multicacheja. Kiva yhdistelmä asfaltti- ja maastoajoa. Niin, ja jos kätköilyalue on kauempana, ei muuta kuin pyörä junaan!
  11. Käy kyllä hyvin! Kyllähän Keski-Suomesta löytyy mielestäni paljonkin hyviä paikkoja kätköille, varsinkin kun vähän etsii. Noista patruunalaatikoista sen verran, että niitä myydään täällä Hollannissa kahdessa koossa, isoina ja pieninä. Niiden nimitykset vaihtelevät kuitenkin, että normaalisti se isompi, joka on Divinen linkittämässä kuvassa, on se normaalikoko, mutta joskus taas pienempi on normaali. Se pienempi on joka tapauksessa taas tällainen: Tuo kolme euroa on juuri tämän pienemmän hinta, se isompi maksaa viisi euroa. Täällä Hollannissa kahdessa kätkössäni on tuo isompi ja yhdessä pienempi. Tuon ison käyttäminen ei välttämättä ole yhtä helppoa Suomessa kuin Hollannissa, koska Suomessa maa jäätyy talvella kivikovaksi kun taas täällä voi esim. kaivaa sopivan kuopan laatikolle, jonka täyttää lehdillä ja/tai sammalilla. Sopivan kolon jne. löytäessään ei tuo isompi ole tietysti Suomessakaan vaikea sijoittaa. Muutenhan se isompi laatikko on tilava mutta myös joskus vaikea piilottaa.
  12. Ensi kesänä kun muutan todennäköisesti takaisin Suomeen, yritän kätköttää enemmänkin uusia kuntia . Tänä vuonna yritin vastata haasteeseen, mutta enpä ehtinyt kuin yhden uuden kunnan, eli Multian kätköttämään . Niin, mikäköhän se haaste seuraavalle vuodelle voisi olla? Tämä sama 5 uutta kuntaa voisi ainakin olla ihan hyvä, silloin pystyisin siihen varmasti myös vastaamaan. Aion ottaa mukaan enemmänkin niitä patruunalaatikoita, joita jossain vaiheessa taisin luvata alkaa Suomessakin käyttää. Mielessä on myös, että voisin mahdollisesti ostaa useampia, ja jälleenmyydä halukkaille myös Suomessa, jos halukkaita löytyy . Normaalikokoiset ammuslaatikot maksavat täällä militäärikaupassa 3 euroa, joka on mielestäni hyvä vastine vesitiiviille ja hyvinkestävälle laatikolle . Tämä juttu on siis vain mietintäasteessa.
  13. Oh yeah, I forgot to mention that one. There are lots of TBs whose goal is to travel "everywhere in the world" and/or have a special mission out of the Netherlands, and the only language used is Dutch. And then if you contact the person that owns that TB, it clears out that the owner has no problem coping with the English language. An example of "difficult TBs" is the Star Sprinkler serie, which consists of 12 similar TBs (and cache descriptions) .
  14. As a Finn living in the Netherlands, I don't know much about the Swedish geocachers and their cache description pages , but the Dutch and the Germans certainly do not want to use other languages than their own. Lots of geocache pages are in Dutch only, and even the logs for TBs coming from other countries, such as the US can be in Dutch only ! Plus, Dutch geocachers often/sometimes log their cache finds only in Dutch even if the cache is in Spain for example ! Germans are a lot the same sort, for example Germans placing caches like this one in France write the description only in German. That's what I call rudeness . Especially it is a pity because in the Netherlands perhaps the highest proportion of population speaks English as a foreign language in Europe. Having English descriptions everywhere could attract "geocache tourists" from other countries as well. For example I would like to do German caches on the other side of the border, but I don't understand German. I guess there are Dutch geocachers feeling the same, and also Germans. I understand just enough Dutch that I can do geocaches with Dutch-only description, when I have a dictionary with me, but sometimes I have also had misunderstandings in them too. In all this sense, Finnish geocachers are in my opinion one of the most polite group in writing cache pages also in English, especially when I consider that Finland is located in a more remote place where foreign geocachers can not as easily (=coming by car) come to as to the Netherlands for example . Here in the geocaching.com forums, German-speaking people write in German and so on. Their topics also could be of interest for other people as well, so I don't think that the use Finnish language should be especially more discouraged than German for example. I think that the present policy at this forum therefore is good.
  15. eero

    maps

    For caches in the Benelux countries and some parts of West Germany, you should go to http://www.geocaching.nl (landkaarten section). For Dutch caches only, http://www.geocaching.nu is very good as well. From the .nu address, choose first 'algemeen' menu and then 'kaarten'. There you have more map options than just watching the locations of all caches. Once I also took a look at the UK geocaching website http://www.geocacheuk.com/ they also had an interactive map but it had some irritating bugs when I was using it.
  16. quote:Any of you who would like to join? We will both be able to logg a find. The first part of the coordinate is N62° 36.940 and the rest is up to you…. I will be visiting Finland in mid-July, so if that kind of delay is okay, I'd like to do your coordinates. My Finnish home happens to be very close to those coordinates .
  17. Itse olen täysin suomalainen ja asun toistaiseksi Hollannissa. Minulla on kaksi kätkettyä kätköä Hollannissa: http://www.geocaching.com/seek/cache_details.asp?ID=53775 ja http://www.geocaching.com/seek/cache_details.asp?ID=45958 . Jos aiot vain kätköjen perässä matkustaa, suosittelen lämpimästi Hollantia maana . Kätkötiheys on korkeinta Euroopassa ja ne ovat laadultaan yleisesti ottan mielestäni oikein hyviä ja vahtelevia, muun muassa paljon haastavia puzzle-kätköjä (noin puolet kätköistä taitaa olla multicacheja). Mitä minä olen käynyt, niin heti Belgian ja Saksan puolella näyttävät kätköt olevan selvästi huonolaatuisempia ja niissä on myös paljon vähemmän sisältöä ja haastetta. Joillakin kätkösivuilla on selostukset vain hollanniksi , mutta antavat varmasti englanninkielisen version sitä pyytäessä. Mm. tämä kätkö on äänestetty Hollannin parhaimmistoon: http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?ID=40297 , se on Den Haagin lähellä rannikkolla. Tämä on valitettavasti vain hollaniksi, mutta voin kyllä itsekin kääntää sitä jos tarvetta tulee ja Pine Team ei siihen suostu .
  18. Itsekin juuri valitsin kyllä-napin, mutta en voi luvata että viisi tulee. Joka tapauksessa vähintään muutama uutta kätköä tulee kesällä syntymään Keski-Suomeen jo valmiiksi mietityille käymisen arvoisille paikoille. Lähes kaikki näistä kohteista on tähän mennessä uusien kuntien alueella, joten toivottavasti innostus laajenisi myös Tampere-Valkeakoski-pääkaupunkiseutu -akselin ulkopuolelle. Tietyistä katköistä aion tehdä sellaisia mitä Suomessa ei taida toistaiseksi olla ja täytyy myöskin tuoda täällä päin suosittuja patruunalaatikkoja säiliöiksi .
  19. Tapoja kätköjen piilottamiseen löytyy paljon jos käyttää mielikuvitusta. Yksi hauskimmista tavoista "piilottaa" kätkö on laittaa se leijumaan ilmaan(!) Täällä Hollannissa olen käynyt kahdellakin kätköllä jossa patruunalaatikot ovat laitettu köyteen ja köydet sidottu puihin sopivasti. Kätkön löytäjä voi sitten avata tilapäisesti puussa olevan solmun jotta säiliön saisi alemmaksi jotta siihen ylettyisi. Tiheässä vihreässä metsässä vihreä patruunalaatikko korkealla on uskomattoman huomaamaton. Toinen mielestäni mielenkiintoinen tapa on laittaa kätkö lähelle puun latvaa, jonne pystyy joten kuten kiipeämään. Esimerkkikätkössäni jossa olen käynyt laatikko oli pistetty oksien haaraan ja käytetty runsaasti laatuteippiä sen sitomiseen. Kansi tietenkin narulla kiinni ettei se vahingossa putoa. Helppo kätkö löytää, vaikea päästä sen luokse. Tässä vielä paikallisen super-geocache-tiimin kuvia erään kätkön valmistuksesta: http://www.megaheks.nl/makingofcoca/index.html . PS. Parin viikon päästä tuon Suomeen muutaman Travel Bugin.
  20. Tou! Näitä ylimääräisiä tuleekin vähän enemmänkin. [This message was edited by eero on February 18, 2003 at 08:23 AM.]
  21. . [This message was edited by eero on February 18, 2003 at 08:25 AM.]
  22. . [This message was edited by eero on February 18, 2003 at 08:26 AM.]
  23. Se on sellainen super-multikätkö jossa pitää käydä kätköketjun kaikki kätköt läpi, joista otetaan kaikista vihjeet/koodit talteen, joiden avulla on mahdollista löytää lopullinen kätkö. Tuli muuten vielä mieleen, että kaikille suomalaisille kätkösivuille olisi hyvä laittaa myös suomenkieliset selostukset. Kuitenkin on vaikka kuinka paljon sellaisia ihmisiä, jotka eivät osaa englantia niin kauhean hyvin, joten mielekkyys varmasti parantuisi näillekin siinä huomattavasti. Kun nyt hiukan olen silmäillyt eri maiden kätkösivuja, niin lähes aina on myös paikallinen kieli edustettuna. Hollannissa on joidenkin tietojen mukaan Euroopan parhaimmat englanninkielen taidot sitä vieraana kielenä puhuvista, mutta kuitenkin on sellaisiakin sivuja joilla on selostukset pelkästään Hollanniksi. Laitoin itsekin omille sivuilleni juuri myös suomenkieliset tekstit.
  24. Otan haasteen vastaan, vaikka asunkin tilapäisesti Hollannissa, käyden Suomessa ennen kaikkea kesäisin. Yksi hyvä tapa korottaa kätköinnostusta on tehdä isompia kätköjä, joissa on reilusti sisältöä. Vaikka en ole Suomessa kätköjä vielä hakenut (olen piilottanut Äänekosken ja Saarijärven kuntien alueelle), kätkösivuja katsellessani näyttää siltä että sisältöä ei ole niin paljon kuin täällä Hollannissa. Kun kätkössä on vaikka jotain hyödyllistä, niin silloin satunnaisetkin kätkön löytäjät muistavat sen hyvin. Kätkön tyypistä sellaista vihjettä, että patruunalaatikot ovat tilavia, ja ne taatusti kestävät Suomen talven. Hollannissa ehkä noin kaksi-kolmasosaa kaikista kätköistä on juuri näitä. Niin joo, ja yksi kuuma vihje. Voisi tehdä sellaisia kätköjä, joiden löytääkseen täytyy mennä eripuolille Suomea. Täälläpäin on yksi tällainen: http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?ID=9431 (ei vielä 12 kaupunkia täynnä). Pitää käydä monessa paikassa etäämmällä toisistaan, että löytäisi sen vihoviimeisen. Tätä ketjutusta voi toki tehdä myös jo olemassa oleville kätköille.
×
×
  • Create New...