Geocaching terms in Esperanto
Geokashadaj vortoj en Esperanto / prilaborita propono
geokashajho, geokashujo – geocache
geokashado – geocaching
geokashujo – geocache container
geokashajho reala – physical cache (as opposed to virtual)
geokashejo – cache site
nulejo – ground zero, the cache site
mikrokashajho, mikrokashujo, mikroo – microcache
geokashajheto, kashajheto – small geocache
multkashajho – multi-cache
enigma kashajho – mystery or puzzle cache
retkameraa kashajho – webcam cache
mondkashajho – earthcache
multkashajhero – multi-cache component (a waypoint)
eventkashajho – event cache
inverskashajho (senloka kashajho) – reverse cache (locationless cache)
geokashumi – to go geocaching
geokashanto, geokashisto – geocacher
virtualo, virtuala geokashajho – virtual cache
vojaghskarabo, vojskarabo – travel bug
geomonero – geocoin
petveturanto, pasaghero, alajho – hitchhiker (object attached to a travel bug)
vojpunkto – waypoint
tuttera pozicitrova sistemo – global positioning system (GPS)
moglo, eksterulo, negeokashanto – non-geocacher, muggle
moglita, sabotita – muggled, stolen by muggles
shtrumppupo, pseùdonomo, alinomo – sockpuppet (temporary forum alias)
novgeokashanto, novulo – neocacher, goecaching newbie
predo, geopredo, ujajharo – swag, geoswag, geocache contents
memsignajho, personajho – signature item
rektdistanco, flugdistanco, birdomejloj – chromes (miles as the crow flies)
garminanoj – Garminite (prefers Garmins)
magelanannoj – Maggie (prefers Magellans)
loglibro, notlibro, komentlibro – log book
unua trovinto (UT), UTulo – FTF (first to find)
DPLK (dankon pro la kashajho) – TFTC (thanks for the cache)
PNLN (prenis nenion, lasis nenion) – TNLN (took nothing, left nothing)
rolfo