Azért ezt egy franciának ne nagyon emlegesd
Annak , hogy valaki csak a saját anyanyelvén teszi közzé a ládaoldalt több oka is lehet: pl. nem beszél más nyelveket. Emiatt nem kéne kizárni a játékból. Ennél sokkal furcsábbnak tartom, ha egy magyar anyanyelvű, egy magyarországi ládánál csak angol leírást ad, magyart nem.
Szerintem disznóság, ha egy magyar anyanyelvű, egy magyarországi ládánál csak angol leírást ad, magyart nem. MEKKORA DISZNÓ VAGYOK!!!
Ígérem, tisztességes magyar leírást is föl fogok tenni.
Tudom, hogy ott volt a smiley, de nem szeretném ha sértődés lenne: én nem írtam, hogy disznóság. Egyébként a csak magyar (szlovák, francia, cseh...) nyelvű leírást sem tartom disznóságnak, max kissé udvariatlannak.
Nem szeretnék átesni a ló túloldalára sem: Külföldi rejtő magyarországi ládája esetén megértem, ha csak angol leírást ad. Persze, ha kér segítséget - mint pl. Saarbrigger -, mindig akad aki lefordítja magyarra a leírást. Ahogy a Jókai-filagóra ládánál reklamálta egy - gondolom - szlovák anyanyelvű, hogy nincs szlovák leírás, csak magyar és angol. Természetesen tette mindezt portugálul Ezt azért kissé túlzott elvárásnak tartom.